26 octobre 2005

Trapío


En relisant la très jolie définition du trapío donnée par Alfonso Navalón dans son « viaje a los toros del sol » on comprend mieux pourquoi les fossoyeurs de la fiesta de la basse Andalousie ont voulu exclure ce mot du futur règlement taurin qui s’appliquera chez eux. Cette définition ne correspond en effet plus du tout avec ce que fait lidier la majorité d’entre eux, hélas.

Trapío
: Terme employé pour définir le sérieux d’un toro. Un toro ou une vache avec du trapío est synonyme de bonne présence, belles proportions et qui en outre impose le respect. Un toro sans l’age n’a pas de trapío car il lui manque le sérieux et le respect. Un toro d’age peut manquer de présence et bien qu’étant bien proportionné on dit qu’il manque de trapío. Un toro avec du trapío est un toro en plénitude et qui en outre est « bien fait ».
Alfonso Navalón